韓語文法:다고 하다 (해요也可⽤들었어요代替)
- 다른 사람에게서 들은 내용을 전달할 때 씀. (to deliver what was heard from another person)
間接引用句是韓國人非常常使用的句子,請一定要記起來並且在日常練習中持續練習運用。
文法規則變化
- AV(動詞)
過去式(과거):-았/었/였다고 하다
現在式(현재):-ㄴ/는다고 하다
未來式(미래):-(으)ㄹ 거라고[것이라고] 하다
-겠다고 하다
- DV(形容動詞)
過去式(과거):-았/었/였다고 하다
現在式(현재):-다고 하다
未來式(미래):-(으)ㄹ 거라고[것이라고] 하다
-겠다고 하다
- N+이다(名詞+이다)
過去式(과거):-이었/였다고 하다
現在式(현재):-(이)라고 하다
未來式(미래):-일 거라고[것이라고] 하다
例句 Example:
A: 한국 사람들은 매운 음식을 잘 먹어요. → A가 한국 사람들은 매운 음식을 잘 먹는다고 해요.
(A:韓國人很擅長吃辣的食物。→聽A說韓國人很擅長吃辣的食物。)
A:어제 친구를 만났어요. → A가 어제 친구를 만났다고 해요.
(A:我跟女朋友見面了。→聽A說他跟女朋友見面了。)
A: 제 어머니는 선생님이에요. → A의 어머니는 선생님이라고 해요.
(A:我的媽媽是老師。→聽說A的媽媽是老師。)
준말 (略縮句型)
此句型在口語上非常常使用,但請注意場合運用。
-(ㄴ/는)다고 하다 ⇒ -(ㄴ/는)대요
-(으)ㄹ 거라고[것이라고] 하다 ⇒ -(으)ㄹ 거래요
-(이)라고 하다 ⇒ -(이)래요
-았/었/였다고 하다 ⇒ -았/었/였대요
-겠다고 하다 ⇒ -겠대요
-(으)ㄹ 거라고[것이라고] 하다 ⇒ -(으)ㄹ 거래요
-(이)라고 하다 ⇒ -(이)래요
-았/었/였다고 하다 ⇒ -았/었/였대요
-겠다고 하다 ⇒ -겠대요
例句Example:
A가 친구를 만난대요.
A가 어제 친구를 만났대요.
A가 영화가 재미있었대요.
A가 친구를 만난대요.
A가 어제 친구를 만났대요.
A가 영화가 재미있었대요.
‘-지 않다’
- AV -지 않는다고 하다
- DV -지 않다고 하다
例句Example:
아빠가 개고기를 먹지 않는다고 했어요.
(爸爸說不要吃狗肉。)
아빠가 개고기를 먹지 않는다고 했어요.
(爸爸說不要吃狗肉。)
備註:
해요:聽說,間接耳聞的消息,例如:新聞、報章、雜誌、廣告、謠⾔、流傳等等。 一般常識常理等客觀內容通常會使⽤現在式。
했어요:聽到某人說。直接從他⼈那邊聽到的消息。
留言
張貼留言