跳到主要內容

韓文學習之韓文文法 러/으러 가다/오다 去做~ /來做~

 

文法規則è

句型:V. + /으러 가다/오다.

表示目的的連接詞尾,用於他動詞詞幹後,表示來、去一類帶移動性的動詞所要達到的目的或意圖因此,的後面一般多用「가다」、「오다」、「나가다(出去)」、「들어오다(進來)」、「다니다(往來)」、「올라가다(上去)」等動詞

重點整理:

l   此句型表示了去()做某件事情。

l   此句如接地點,助詞只能接""

l   此句型如收尾音【ㄹ】,接 가다/오다.

 

<例句>

일하러 가요. (去工作)

놀러 가요. (去玩)

밥을 먹으러 가요. (去吃飯)

한국어를 배우러 가요. (去學韓文)

무엇을 하러 가요? (去做什?)

도서관에 책을 빌리러 가요. (去圖書館借書)

우체국에 편지를 부치러 가요. (去郵局寄信)

은행에 돈을 찾러 가요. (去銀行領錢)

오늘 집에 쉬고 싶어지만 친구하고 약속러 가요.

    =오늘 집에서 쉬고 싶지만 친구랑 약속이 있어요!!

    (今天雖然想在家休息,但是和朋友有約定)

 

l   此句型前面加上【우리有表達建議的意思。

우리 저녁을 먹으러 가요. (我們去吃)

우리 공원에 산책하러 가요. (我們去公園散步)

우리 스타벅스에 커피를 마시러 가요. (我們去星巴克喝咖啡吧)

우리 약국에 감가약을 사러 가요. (我們去藥局買感冒藥)

 

l   此句型後方還可以繼續接別的句型

저는 콘서트를 보러 가고 싶어요. (我想去看演唱會)

내일 백화점에 쇼핑하러 가지 마세요. (明天請不要去百貨公司)

대만에 놀 오세요. (來台灣玩)

방에 쉬러 가고 싶어요. (想去房間休息)

시장에 옷을 팔 가세요. (請去市場賣衣服)

나는 친구하고 학원에 피아노를 배우 같이 가요. (我和朋友一起去學院學鋼琴)

留言

這個網誌中的熱門文章

韓語學習之韓文文法 -(ㄴ/는)다고 하다 間接引用句

韓語文法: 다고 하다   (해요也可⽤들었어요代替) 다른 사람에게서 들은 내용을 전달할 때 씀. (to deliver what was heard from another person )              ⇒轉述從從別人那裡聽到的話。中文經常翻為 「聽說......」 。 間接引用句是韓國人非常常使用的句子,請一定要記起來並且在日常練習中持續練習運用。 文法規則變化 AV(動詞) 過去式(과거): -았/었/였 다고 하다  現在式(현재): -ㄴ/는 다고 하다 未來式(미래): -(으)ㄹ 거라고[것이라고] 하다                                          -겠 다고 하다 DV(形容動詞) 過去式(과거): -았/었/였 다고 하다 現在式(현재):-다고 하다 未來式(미래): -(으)ㄹ 거라고[것이라고] 하다                                         -겠 다고 하다 N+이다(名詞+이다) 過去式(과거): -이었/였 다고 하다 現在式(현재): -(이)라 고 하다 未來式(미래): -일 거라고[것이라고] 하다 例句 Example: A: 한국 사람들은 매운 음식을 잘 먹어요. → A 가 한국 사람들은 매운 음식을 잘 먹 는다고 해요 . (A:韓國人很擅長吃辣的食物。→聽A說韓國人很擅長吃辣的食物。) A:어제 친구를 만났어요. → A 가 어제 친구를 만났 다고 해요 . (A:我跟女朋友見面了。→聽A說他跟女朋友見面了。) A: 제 어머니는...

韓語學習之韓文文法 -(으)라고 하다[/말하다] 間接引用『命令祈使句』某人叫我.... 某人要我.....

 韓語文法  -(으)라고 하다[/말하다] 間接引用『命令祈使句』 다른 사람의 명령이나 부탁을 전달할 때 씀. Somebody tells[directs] to do; somebody requests[asks] to do (to deliver an order or request made by another person) 某人叫我.... 某人要我..... 注意: 只能用於動詞(動詞限定) 無時態或推測   叫某人做V →V(으)라고 하다   하면 안 되는 금지 사항을 전할 때는 ‘-지 말라고 하다’ 를 쓴다.  叫某人不要做V  →V지 말라고 하다 文法規則變化 有尾音 받침 -으라고 하다 無尾音/尾音是ㄹ -라고 하다 例句Example: 엄마: “창문을 꼭 잠그고 외 출해 라.” → 엄마가 창문을 꼭 잠그고 외 출하 라고 해요 .  선생님: “월요일까지 과제를 제 출하 세요 .” → 선생님께서 월요일까지 과제를 제출하 라고 하십니다.  여자친구: “자기야, 이것 좀 들어 줘 .” → 여자친구가 이것 좀 들어 달 라고 해요.   과장님: “이 서류를 허 대리에게 전달해 주 세요.” → 과장님께서 이 서류를 허 대리에게 전달해 주 라고 합니다 . 준말  ‘-(으)라고 하다’ ⇒ ‘(으)래요.’ 엄마가 창문을 꼭 잠그고 외출하래요.  선생님께서 월요일까지 과제를 제출하래요.  여자친구가 이것 좀 들어 달래요.  과장님께서 이 서류를 허 대리에게 전달해 주래요.    注      주다的使用規則 說話的人與目標對象為 同一人 時:달라고 하다 例:소미: “그 파일을(저에게) 주세요.”  → 소미 씨가 그 파일을 (자신에게) 달라고 해요. (소미=자신)   說話的人與目標對象為 不同人 時:주라고 하다 例:과장님: “이 서류를 허대리에게 주세요.”  → 과장님께서 이 서류를 허 대리에게 주라고 합니다. (...

韓語學習之韓文文法 -아/어/여 두다/놓다 表示動作結束後狀態的持續

 韓文文法 -아/어/여 두다/놓다 表示動作結束後狀態的持續 동작이 완료된 후 그 상태가 지속된다. do and keep  (an action is completed and that the state(situation) of the completed action continues)  놓다 可以用 두다 替換(不會改變句子意思。) 1. -아/어/여 놓다 意義:表示動作完成後,動作的結果狀態仍然保持。表示該動作完成並保持其結果,有為下一步行動做好準 備的意思。 2. -아/어/여 두다 意義:表示該動作完成並保持其結果,與아/어/여 놓다相比,其結果保持的時間更長 兩者異同➔ (1) 兩種表達都能表示動作結束後狀態的持續。 (2) 表達的內容為否定意義的內容時,只能用“ -아/어/여 놓다” (3) 只有“놓아 두다”的形式,沒有“두어 놓다”的形式 (4) '아/어 두다'只能用在動詞後 而'-아/어 놓다' 還可以用在形容詞和名詞+이다後 (5) 形容詞和名詞-이다後只用'-아/어 놓다',一般前句是後半內容的原因 (6) '-아/어 두다'具有為了某事提前做準備的意義 (7) '-아/어 두다' 一般用於完成的行動持續時間長的情況,如果狀態持續時間很短,一般不用'-아/어 두다' AV 型態 ㅏ, ㅗ   -아 두다/놓다 =>보다   봐 두다/놓다 其他母音 -어 두다/놓다 =>열다   열어 두다/놓다 -하다 -하여 두다/놓다  -해 두다/놓다 =>하다   해 두다/놓다 例句 Example: 어떻게 요리하는지 잘 봐 두세요/놓으세요.  하던 일을 다 제쳐 두고/놓고 빨리 퇴근하세요.  책 213 페이지를 펴 두세요/놓으세요.  어제 텔레비전을 켜 두고/놓고 자버렸어요.  환기 시키게 문을 열어 두세요/놓으세요.  방을 깨끗이 정리해 두고/놓고 놀러 나가라.