跳到主要內容

韓語學習之韓文文法 -는 데다가 不但...且.../再加上

韓語文法 -는 데다가 不但...且.../再加上


  • 앞의 내용에 뒤의 내용이 더해짐. in addition to that, moreover, besides, on top of that, what is more (to denotes the addition of another action or situation in the following clauses to the action or situation of the preceding clause.) 
  • 先行句動作.狀態上又出現了後行句所述的動作或狀態 可譯為:在...基礎上;另外....;不僅....還...;再加上...。

文法規則變化

  • AV, 있다, 없다
        過去式:-(으)ㄴ 탓에
        現在式:-는 탓에
  • DV、N-이다
        -(으/느)ㄴ 데다가




例句Example:
비가 오는 데다가 바람도 불어서 추워요. 
(因為有雨和風,所以很冷。)

그 식당은 음식이 맛없는 데다가 주인도 불친절해요. 
(這家餐廳的食物不好吃,而且老闆也不友善。)

과자를 많이 먹은 데다가 스무디까지 먹어서 배가 불러요. 
(我吃了很多甜食甚至冰沙,所以我吃飽了。)

제 친구는 성격이 좋은 데다가 얼굴도 잘생겨서 인기가 많아요. 
(我的朋友之所以受歡迎,是因為他性格開朗,臉龐英俊。)

지하철은 빠른 데다가 편리해서 많은 사람들이 타요. 
(地鐵又快又方便,所以很多人乘坐。)

오늘이 금요일인 데다가 날씨도 좋아서 공원에 사람들이 많네요. 
(今天是星期五,天氣很好,所以公園裡有很多人。)


注意:
  1. 앞 문장 주어 = 뒤 문장 주어                                                                                                         第一句主語=第二句主語
  2. 앞 문장이 긍정이면 뒤 문장도 긍정, 앞 문장이 부정이면 뒤 문장도 부정.                            如果前句是肯定的,則後句也是肯定的,如果前句是否定的,後句也是否定的。
  3. -(으)ㄴ/는 데다가 = -(으)ㄹ 뿐만 아니라 = -(으)ㄹ뿐더러

舉例:

1.
남친은 착한 데다가 여친은 성격도 좋아요. (X) 
남친은 착한 데다가 성격도 좋아요. (O)

2.
그녀는 예쁜 데다가 성격이 안 좋아요. (X) 
그녀는 예쁜 데다가 성격도 좋아요. (O)

3.
그는 일도 잘하는 데다가 잘생겼다. 
그는 일도 잘할 뿐만 아니라 잘생겼다. 
그는 일도 잘할뿐더러 잘생겼다.

留言

這個網誌中的熱門文章

韓語學習之韓文文法 -(ㄴ/는)다고 하다 間接引用句

韓語文法: 다고 하다   (해요也可⽤들었어요代替) 다른 사람에게서 들은 내용을 전달할 때 씀. (to deliver what was heard from another person )              ⇒轉述從從別人那裡聽到的話。中文經常翻為 「聽說......」 。 間接引用句是韓國人非常常使用的句子,請一定要記起來並且在日常練習中持續練習運用。 文法規則變化 AV(動詞) 過去式(과거): -았/었/였 다고 하다  現在式(현재): -ㄴ/는 다고 하다 未來式(미래): -(으)ㄹ 거라고[것이라고] 하다                                          -겠 다고 하다 DV(形容動詞) 過去式(과거): -았/었/였 다고 하다 現在式(현재):-다고 하다 未來式(미래): -(으)ㄹ 거라고[것이라고] 하다                                         -겠 다고 하다 N+이다(名詞+이다) 過去式(과거): -이었/였 다고 하다 現在式(현재): -(이)라 고 하다 未來式(미래): -일 거라고[것이라고] 하다 例句 Example: A: 한국 사람들은 매운 음식을 잘 먹어요. → A 가 한국 사람들은 매운 음식을 잘 먹 는다고 해요 . (A:韓國人很擅長吃辣的食物。→聽A說韓國人很擅長吃辣的食物。) A:어제 친구를 만났어요. → A 가 어제 친구를 만났 다고 해요 . (A:我跟女朋友見面了。→聽A說他跟女朋友見面了。) A: 제 어머니는...

韓語學習之韓文文法 -(으)라고 하다[/말하다] 間接引用『命令祈使句』某人叫我.... 某人要我.....

 韓語文法  -(으)라고 하다[/말하다] 間接引用『命令祈使句』 다른 사람의 명령이나 부탁을 전달할 때 씀. Somebody tells[directs] to do; somebody requests[asks] to do (to deliver an order or request made by another person) 某人叫我.... 某人要我..... 注意: 只能用於動詞(動詞限定) 無時態或推測   叫某人做V →V(으)라고 하다   하면 안 되는 금지 사항을 전할 때는 ‘-지 말라고 하다’ 를 쓴다.  叫某人不要做V  →V지 말라고 하다 文法規則變化 有尾音 받침 -으라고 하다 無尾音/尾音是ㄹ -라고 하다 例句Example: 엄마: “창문을 꼭 잠그고 외 출해 라.” → 엄마가 창문을 꼭 잠그고 외 출하 라고 해요 .  선생님: “월요일까지 과제를 제 출하 세요 .” → 선생님께서 월요일까지 과제를 제출하 라고 하십니다.  여자친구: “자기야, 이것 좀 들어 줘 .” → 여자친구가 이것 좀 들어 달 라고 해요.   과장님: “이 서류를 허 대리에게 전달해 주 세요.” → 과장님께서 이 서류를 허 대리에게 전달해 주 라고 합니다 . 준말  ‘-(으)라고 하다’ ⇒ ‘(으)래요.’ 엄마가 창문을 꼭 잠그고 외출하래요.  선생님께서 월요일까지 과제를 제출하래요.  여자친구가 이것 좀 들어 달래요.  과장님께서 이 서류를 허 대리에게 전달해 주래요.    注      주다的使用規則 說話的人與目標對象為 同一人 時:달라고 하다 例:소미: “그 파일을(저에게) 주세요.”  → 소미 씨가 그 파일을 (자신에게) 달라고 해요. (소미=자신)   說話的人與目標對象為 不同人 時:주라고 하다 例:과장님: “이 서류를 허대리에게 주세요.”  → 과장님께서 이 서류를 허 대리에게 주라고 합니다. (...

韓語學習之韓文文法 -곤 하다 表示反覆出現某式,或是習慣性做一個行動

韓語文法: -곤 하다 같은 상황이나 행동이 반복됨.  (to express repetition of the same situation or action)                repeatedly do, quite often do, often, used to 常常、習慣、經常 表⽰某事反覆出現、或者某人習慣性地反覆做某一个行動的時候。  用于陳述 過去 或 現在 的事情。 (indicate a habit of present or past) 沒有未來式!!! 雖然是常做的事情,但並不是規律性、定期性地發生的事情, 不具有持續的意思 ,尤其是表達 過去 事情時, 多用於引發某種回憶 。(Not use to describe something that always happens nor describe something that do not repeat or continue to a certain degree ) 經常與 곧잘, 자주, 가끔 一起使用。(Often used together with 곧잘, 자주, 가끔 ) 文法規則變化 現在式현재: 有尾音/無尾音      받침O/X      ⇾      V-곤 하 다   often, usually 經常 過去式과거: 有尾音/無尾音      받침O/X      ⇾      V-곤 했 다   used to 過去習慣 例句Example: 주말이면 혼자 등산을 가 곤 해요 .  (一到週末就經常自己去登山。) 나는 긴장하면 손에 땀이 나 곤 한다 .  (我緊張的時候經常流手汗。) 기분이 우울할 때는 신나는 음악을 듣 곤 해요 .  (心情鬱悶的時候經常聽歡快的音樂。) 고등학교 때 수업이 끝나면 친구들과 농구를 하 곤 했어요 .  (高中的時候下課後經...